30 mayo 2006

De teatro

A los que os gusta Beckett, os recomiendo ir al Teatro de la Puerta Estrecha. Allí­ hay un ciclo en el que ponen varias de sus obras simultáneamente. La compa?í­a es "La pajarita de papel" y , a pesar de que él no permití­a que sus obras fueran representadas por mujeres, en ese grupo todas lo son. El verano pasado tuve la suerte de verlas con"Esperando a Godot". Tanto la interpretación como la dirección merecen aplausos. La puesta en escena acompa?aba estupendamente la sequedad y dureza de esta obra.
Hace unos meses fui a ver la misma (?seré algo obsesiva?), interpretada por Réplika Teatro, de Bielski, y me decepcionó bastante en todos los sentidos.

Durante las últimas semanas he tenido visitas en casa y debo que confesar que esta vez no he podido preparar el libro. Lo siento. Otra vez el dichoso tiempo que nos tiene en sus manos.

Nos vemos.

28 mayo 2006

LA COMETA DORADA

Después de responder al mensaje de Efí­mera sobre Becket, yo sigo con lo mí­o. Leí­ un segundo libro de Kost0lanyi "La cometa dorada" que también me gustó (no tanto como Alondra, pero tambí­en está muy bien escrito: es la historia de un maestro que tiene problemas con sus alumnos... co?o, menudos problemones, pero no os cuento más.) Ahora he sacado de la Biblioteca el tercero del mismo autor, ANNA LA DULCE, que comenzaré a leer después del martes, porque ahora estoy releyendo "Las mentiras de la noche". ?Leyó alguien Alondra? ?Qué le pareció?A...y también acabo de releer EL BUSCÓN de Quevedo. Que me encantó. A... y se me olvidaba lo mejor: la semana pasada acabé de corregir la primera historia de mi novela. Ahora la estoy limpiando de puntuaciones, etc... pero con esto acabaré pronto. Cambié el tí­tulo que tení­a pensado: LA RUEDA DE LOS MALDITOS (hay una novela, también sobre la inquisición (peor que la mí­a, desde luego) que se llama "La saga de los malditos") por uno nuevo (tal vez no definitivo) que se llama ?ABRAN A LA INQUISICIÓN! Pronto (en el més de Junio) la pasaré a su lectura y desguace a alguien que le apetezca.

27 mayo 2006

Aquí­ un enlace a una página de www.literaturas.com, tiene un artí­culo sobre blogs literarios que puede ser interesante para darnos ideas para nuestro blog.

http://www.literaturas.com/v010/sec0605/polemica/polemica.htm

Adela, me acercaré a la Feria del Libro para comprar con descuento el libro de Clandestino Menéndez (crí­tica a las novelas desastrosas).

De Antoinette a Beckett

Antonia era la ex novia irlandesa de J, y se ve que a mí­, recién casadita, me impresionaba que fuera nieta de Beckett. Lo leo en los anaqueles de la vieja librerí­a del estudio. Me debí­ comprar toda la obra del autor irlandés, para enterarme de a qué recuerdo debĂ­a hacer enfrente. Reeleré Molloy e intentaré buscar los miedos de aquella época. Mientras tanto, cuelgo la ficha biográfica del autor. Se me olvidaba, J y yo nos encontramos con Antoinette en Archy. La irlandesa, vestí­a una chaqueta avejentada y bebí­a whisky, iba con su marido, un diplomático que se suicidó a?os después. Recuerdo que entre el bullicio de los vasos tuve sensación de triunfo. Pero ahora ese arco iris lo interpreto como algo recóndito y oscuro. La mezquindad nos hace insoportablemente humanas.

Escritor irlandés nacido en Foxrock, 1906. hijo de padres protestantes, estudió en el Trinity College de Dublín. En 1927, terminó la Licenciatura en Italiano y Francés. En 1933, emigró a Parí­s como lector de la "Ecole Normale Superieure". En Paris conoció al escritor James Joyce, del que fue secretario y que ejerció gran influencia en su obra. En 1940 Beckett se unió a la Resistencia Francesa contra la ocupación nazi, su grupo cayó en 1942 y se vio forzado a huir a la Francia Libre perseguido por la Gestapo.
En los a?os cincuenta comienza su perí­odo más prolí­fico con una trilogía de novelas: Molloy (1951), Malone muere (1952) El Innombrable (1953).
Su nombre se asocia, sobre todo, al
Teatro del absurdo con la obra Esperando a Godot estrenada el 5 de enero de 1952 en Parí­s. Manuel Vázquez Montalbán define a esta obra como una metáfora de la esperanza inútil
En
1961 le otorgan el premio Internacional de Literatura compartido con Jorge Luis Borges por su contribución a la literatura mundial y en 1969 gana el premio Nobel de Literatura. que recogió su editor
Está enterrado en el cementerio de Montparnasse en Paris.
Su obra
Toda la obra de Beckett está atravesada por la percepción de la tragedia que es el nacimiento. Frente a este dictamen lúcido y pascaliano de abandono, el hombre permanece excluido, sin tregua, al borde de la asfixia, en un <>, ni feliz ni desgraciado. Para el Irlandés, autor de Fin de partida, esta condición debe ser vivida pese a todo, plenamente, con vitalidad. Para esta vida, Beckett nos propone una coartada: la literatura o el arte, ellos pueden inyectar en el desastre algo tolerable, una onza de música y de aliento existencial. Pues como dice al final de El Innombrable: "hay que seguir, todo debe seguir"; hay que buscar un sentido, a pesar de todo
Citas citables
Uno de los dos ladrones se salvó. Es un porcentaje razonable.
Todos nacemos locos. Algunos continúan así siempre.
No existe pasión más poderosa que la pasión de la pereza.
En la Universidad de Dublí­n está la crema de Irlanda: ricos y brutos.
Obras
Escritor bilingüe, a partir de 1953, escribe en francés, y a veces en inglés; generalmente traducí­a la obra al otro idioma, adaptándola. Escribió novelas, piezas y textos varios para radio, televisión y cine.
Whoroscope
1930 poema escrito en inglés
Murphy
1938 escrita en inglés
Watt
1939 escrita en inglés
Mercier y Camier
1946 escrita en inglés
Molloy
1951
Malone muere
1951
Esperando a Godot 1952, versión en inglés de la obra creada en francés En attendant Godot
El Innombrable 1953
Textos para nada
1955
Fin de partida
1957, versión en inglés de la obra creada en francés Fin de partie
La última cinta
1958, Krapp's last tape, fue escrita en inglés y adapatada por Beckett al francés como La derni?re bande.
Dí­as felices
1961, fue escrita en inglés y luego traducida al francés por Beckett como Oh les beaux jours
Como es
1961 experimento literario radical
Eh Joe, pieza escrita para la BBC y presentada en
1966
Tétes-mortes
1967
Sin
1969
Primer amor
1970, sketch de cine cómico mudo
Residua colección de cuatro textos escritos entre
1957 y 1966
El despoblador
1970
Pour finir encore
1976
Poemas
1979
Catástrofe (dedicada a Vaclav Havel )
1982
Pavesas publicada por Tusquets en
1987 es una recopilación de todas las obras radiofónicas, televisivas y teatrales que por su corta extensión no pudieron publicarse en libro

19 mayo 2006

Entonces en Comala, ahora en Kristiania

Entonces en Ramales.
Sentados en la terraza iluminados por el sol hablábamos de Pedro Páramo. Los turistas como golondrinas revoloteaban por la plaza. Vine a Comala porque me dijeron que acá viví­a mi padre, nos susurra Juan Preciado y Joaquí­n nervioso con su escrito sobre Rulfo. En la espera, preámbulo de confesiones de ni?as todaví­a asustadas. Descartamos a Kawabata para la próxima reunión. Entre patatas fritas y tółnicas, la tarde de primavera rechina y un vaho de tristeza nos rodea. Qué solos están los ni?os.

Ahora en el patio del MOMA
Habí­a releí­do la historia de amor de Pedro y Susana en el avión, entre nubes, sin tiempo ni espacio, acaso sin perdółn. Los rascacielos observan con envidia el patio, no por la multitud de esculturas, sino por la placidez de la mujer que retoza en la silla soleada. Doce campanadas ta?en y de nuevo observo los cuadros de Edvar Munch. El pintor muriół con sosiego en su casa de Ekely en 1944. Munch no pudo leer Pedro Páramo, sin embargo, en Noche en Karl Johan Street aparecen las ánimas mejicanas con atuendos nórdicos, las reconozco, las oigo murmurar. Es cierto, Dorotea, me mataron los murmullos.

Entonces en Ramales
Apareció Pepe y después Mar. La terraza se habí­a llenado de áˇnimas que engullí­an paellas y sangrí­as, los álamos crují­an de asombro. Joaquí­n Pérez-Minguez leyó su trabajo y nos prometió que lo colgarí­a en el blog. - Es un relato de una aldea donde todos están muertos. El narrador es un muerto. Por favor, más cervezas, patatas, aceitunas, que nos ahogamos como Juan Preciado: El cuerpo de aquella mujer hecho de tierra, envuelto en costras de tierra se desbarataba como si estuviera derritiéndose en un charco de lodo. Yo me sentí­a nadar entre el sudor que chorreaba de ella y me faltó el aire que se necesita para respirar.

Ahora en el patio del MOMA
Munch pintó Separación, sin haber conocido a Susana San Juan. Esperé treinta a?os a que regresaras, Susana. Esperé a tenerlo todo. El hombre de tez verdusca y atuendo oscuro se desgarra el corazón apoyado en un árbol, la mujer de melena rubia y vestido largo ilumina el cuadro con un halo fantasmal. Do?a Susanita, sin rostro, se desvanece en la bahí­a. Nos invade un colegio de ni?os negros, demasiado blanco bien vestido. Se sientan alrededor del estanque: TP, Frony, Luster, Dilsey. Ellos perduraron. Faulkner, Rulfo, Munch, el jetlag hace estragos. Una ni?a china juega con La Cabra, de Picasso.
Comala en Kristiania.

Entonces en Ramales
Recuerdo dí­as en que Comala se llenó de "adioses". Pepe, nos habló de la estructura. Silvia, de los motivos cromáticos. Mar, de Quezatcoal. Adela, de dios. Y Norma del concurso de micro relatos. Los gorriones devoraban los granos de arroz y nuestras palabras: teologí­a, el culto a los muertos, la trascendencia, la soledad. No sabí­amos si ya éramos ánimas, pero por si acaso nos despedimos. El próximo martes: Las mentiras de la noche, de Gesualdo Bufalino. Lo presentará Silvia.
Se apoyó en los brazos de Damiana Cisneros e hizo intento de caminar. Después de unos cuantos pasos cayó, suplicando por dentro; pero sin decir una sola palabra. Dio un golpe seco contra la tierra y se fue desmoronando como si fuera un montón de piedras.

17 mayo 2006

ALONDRA

Como os dije hace unas semanas, Lobo Antunes nos recomendó el libro ALONDRA de Kosztolanyi. Dijo que era el único libro interesante que habí­a leido en los veinte últimos a?os. Lo busqué; está agotado. Lo saqué de la Biblioteca, y lo leí­. Ciertamente es muy bueno. Sobre todo está escrito de una forma muy sencilla y original. Trata (os digo el argumento para animaros a leerlo) de una chica de unos 35 a?±os (Alondra) solitaria y poco agraciada, que ha vivido siempre con sus padres, dos ancianos de 58 y 56 a?os (no te jode, yo tengo 62). A los tres les invitan unos tios (primos) a pasar una semana en el campo. Solo se marcha Alondra. La novela trata de lo que ocurre cuando unos padres se desembarazan de su hija pelmaza por primera vez en su vida. Todo cambia. No os cuento más, pero lo que acurre es muy importante. (Si alguien está interesado en saberlo que lea el libro o que me lo diga en el apartado "comentarios" de este mismo Blog.)

De novelas...

Estoy en el cuarto de mi madre. Ahora soy yo quien vive aquí­. No recuerdo cómo llegué. En una ambulancia, en todo caso en un vehí­culo. Me ayudaron. Yo solo no habrí­a llegado nunca. Quizás estoy aquí­ gracias a este hombre que viene cada semana. Aunque él lo niega. Me da un poco de dinero y se lleva los papeles. Tantos papeles, tanto dinero. Sí­, ahora vuelvo a trabajar, un poco como antes, sólo que ya no me acuerdo de cómo se trabaja. Tampoco parece que eso tenga mucha importancia. A mí­ lo que ahora me gustarí­a es hablar de las cosas que aúşn me quedan, despedirme, terminar de morirme de una vez. No me dejan. Sí­, parece que son varios. Pero siempre viene el mismo. Más tarde, más tarde, me dice. Bueno. La verdad es que mucha voluntad ya no me queda. cuando viene a recoger los nuevos papeles trae los de la semana anterior. Vienen se?alados con signos que no comprendo. Tampoco me tomo la molestia de releerlos. Y cuando no he hecho nada no le doy nada y gru?e un poco. Pero no trabajo por dinero. ?Por qué trabajo? No lo sé. No se gran cosa, si he de ser franco. La muerte de mi madre, por ejemplo. ?Habí­a muerto ya cuando llegué? ?O murió más tarde? Muerta para enterrarla, quiero decir. No lo sé.
(Así­, cien páginas más, sin diálogos ni puntos y aparte.)

15 mayo 2006

fatal

Esto está fatal. Salvo contadas excepciones, aquí­ no escribe nadie y, al que escribe, ni se le contesta. Por si es un problema de tipo de letra, ahí­ envio esto. Besos a todo/as.

11 mayo 2006

Murmullos de Pedro Páramo

Juan Estrada dirige esta ópera contemporánea basada en la obra de Juan Rulfo Pedro Páramo. Un montaje que cuenta con la participación de Chavela Vargas.
Teatro Español
12 a 14 de mayo